DictionaryForumContacts

 Z

link 10.01.2005 9:56 
Subject: isalso
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:An agreement on liberalizing and facilitating business visas isalso likely to give a boost to trade and economic ties

Заранее спасибо

 Irisha

link 10.01.2005 10:26 
Это Вы так развлекаетесь? Смешно.

 OVKV

link 10.01.2005 10:49 
is also

Irisha, это не Вы писали про теплый прием на форуме в теме про гаранта? ;-) Нам смешно, а у человека, м.б., реальное затруднение было :)

 Irisha

link 10.01.2005 11:07 
ЗаТРУДнение - это, когда человек хотя бы поТРУДился вбить слово в тот же МТ, где ему сразу были бы предложены варианты замены.

 OVKV

link 10.01.2005 11:16 
Некоторые не ищут легких путей :) Вбить целое предложение в форум было не менее ТРУДно :)

 Z

link 10.01.2005 11:24 
Огромное спасибо за ТРУД.

 

You need to be logged in to post in the forum