DictionaryForumContacts

 LanaS

link 10.01.2005 8:01 
Subject: маркетинговое исследование
Перевожу маркетинговое исследование рынка нижнего белья. Не получается что-то красиво передать последний абзац. Речь идёт о том, кто в конечном итоге завоюет рынки Индии и Китая: it will be not the established brands, but some offshoot of them, managed, manufactured and marketed by a local business, which will eventually obtain total control. Watch this space for more on bra-wars.
Помогите, пожалуйста.

 Рудут

link 10.01.2005 8:18 
Следите за тем, как будут развиваться события на бюзгальтерной войне! :)
мда..... как-то нединамично звучит.... :))

 Рудут

link 10.01.2005 8:45 
и начало:
Это будут не всемирно известные бренды, а их местные ответвления/разновидности, развитием, проиводством и проджвижением/продажей которых будет заниматься местный бизнес/представители местного бизнеса. Он/Они в конце концов и завоюет/ют полный контроль над этой отраслью.
Ну не мог пройти мимо этой темы. Амплуа обязывает :)

"...Так что ждите очередных донесений с войны за сиськи-п..." Это грубо, но верно.
Еще можно было бы поиграть с выражением "взять за грудки" (типа "следите, кто кого возьмет за грудки"), "грудью встать" (типа "грудью встать на защиту местного производителя"), "принять на грудь (я знаю, что оригинальное значение несколько иное - но можно попробовать: "чью продукцию (что именно) потребительницы в конечном итоге примут на свою грудь, увидим").
Или в другом ключе - "кто выиграет гонку за ли...фчиком"

 

You need to be logged in to post in the forum