DictionaryForumContacts

 ISeeAll

link 10.08.2007 15:31 
Subject: Крайний Север HR
Как только я не переводил слово "чумработница": и nomadic woman, и nomad's wife, и chum-tent worker и т.д. и т.п. А как бы Вы его перевели?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2007 15:47 
Она не nomadic. Думаю, это должность в оленеводческом колхозе (совхозе), госпромхозе (охотничьем/заготовительном) хозяйстве - с фунциями поварихи, прачки и т.д. - при оленьем стаде, охотниках (заготовителях) в тундре.

 D-50

link 10.08.2007 15:51 
Squaw ;-)

 ISeeAll

link 10.08.2007 15:52 
Это жена (дочь, мать) оленевода, кочующая вместе с ним по тундре с оленьими стадами и выполняющая функции домохозяйки в чуме. Как вариант, нашёл в Интернете предложение американки переводить это слово как "a camp hand".

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2007 15:54 
Словом, что-то вроде tent keeper-cook .

Example:

topics- [ Перевести эту страницу ]... a tent-keeper/cook called Garlick, plus Kilroy and Jimmy Moorehouse). The shooting was an accident, but Horrocks had some compassion for the camel. ...
www.angelfire.com/space/smatters/camels.html - 62k -

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2007 16:05 
camp hand + -- tent-keeper - это, как можно видеть в Гугле, мужская работа.

 mahavishnu

link 10.08.2007 16:05 
Поаккуратней с chum, пожалуйста!
chum
1) близкий друг, приятель childhood chum — друг детства old chum — старинный друг school chum — школьный товарищ Syn: close friend , pal , intimate friend
2) живущий в одной комнате, камере, сожитель, сокамерник (о студентах в общежитии, заключенных в тюрьме) new chum — новый поселенец

 mahavishnu

link 10.08.2007 16:06 
choom attendant, шнырица :)))

 Brains

link 10.08.2007 16:12 
choomwife, chumkeeper

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2007 16:14 
И вот еще - wigwam keeper:

Japheth Hannit's wife Sarah was not a good reader either, although she was praised by Mayhew as a particularly good house (or rather, wigwam) keeper.66 ...
links.jstor.org/sici?sici=0018-2680(199024)30:4<492:"LTRIG>2.0.CO;2-3 -

Хотя палаток при стадах гораздо больше, чем чумов - так что с чумом завязываться я бы не стал.

 Brains

link 10.08.2007 16:17 
Мне кажется, что фигвам и чум не совсем одно и то же. И раз уж обозвали женщину таким интересным словом, надобно соблюсти колорит.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.08.2007 16:22 
Но слово "choom" потребует пояснений.....

 Brains

link 10.08.2007 16:37 
А в тексте, где фигурирует чумработница, по-Вашему, их нет? Кто не соображает, где находится Google, тому ни к чему и такие словеса понимать. Кто знает — воспользуется, не маленький.

 

You need to be logged in to post in the forum