|
link 9.08.2007 5:39 |
Subject: Certificate of origin Как правильно перевести в этом документе Reference No.?Переводчик, который работал до меня с этими документами, переводил как "регистрационный номер", но ведь не может на разных документах быть один регистрационный номер? |
У нас обычно это переводится как ссылочный номер |
Я тоже пару раз переводил сертификаты происхождения товара, Reference No. всегда переводил как справочный номер (звучит странно - согласен, но претензий к переводу никогда не было :-)) |
Ref. No. - частенько бывает «исходящим номером» |
|
link 9.08.2007 8:21 |
Согласна, вариант "справочный номер" (впрочем, как и ссылочный номер) звучат странновато )))) Это точно не исходящий номер, во-первых, это не письмо, а во-вторых, на двух документах с разницей в несколько месяцев исходящие номера одинаковыми быть не могут. |
|
link 9.08.2007 8:25 |
You need to be logged in to post in the forum |