DictionaryForumContacts

 LenaK

link 8.08.2007 20:43 
Subject: vehicle control group pharm.
Я понимаю, что это группа (в данном случае животных), которая получала инъекции не препарата, а только среды (носителя). Как бы это лучше сформулировать? Группа контроля носителя?

Контекст:
No significant change in food consumption was observed in the recovery group compared to that of the vehicle control group during the withdrawal period.

 Tante B

link 8.08.2007 20:50 
имхо
Я бы перевела как "контрольная группа", а остальное дала как определение к ней. Попробуйте сформулировать так.

 

You need to be logged in to post in the forum