DictionaryForumContacts

 Ящер

link 7.08.2007 10:11 
Subject: your order will be guaranteed on time or it will be on us
Пожалуйста, помогите перевести наиболее художественно:)
это объявление для гостей

Заранее спасибо

 Кэт

link 7.08.2007 10:17 
Контекст?

 Siberfox

link 7.08.2007 10:24 
Без контекста только так:

Можете не переживать, мы доставим Ваш заказ в указанные сроки, ну а если вдруг случится так, что сроки соблюдены не будут, томы покроем все расходы, связанные со (стоимостью заказа / с его доставкой)

 acquarius

link 7.08.2007 10:26 
Ваш заказ будет выполнен вовремя. В противном случае, все расходы будут за наш счет.

Надеюсь, такой вариант подойдет.

 tumanov

link 7.08.2007 10:35 
ваш заказ будет гарантированно вовремя или он будет за наш счет.

 

You need to be logged in to post in the forum