Subject: your order will be guaranteed on time or it will be on us Пожалуйста, помогите перевести наиболее художественно:)это объявление для гостей Заранее спасибо |
Контекст? |
Без контекста только так: Можете не переживать, мы доставим Ваш заказ в указанные сроки, ну а если вдруг случится так, что сроки соблюдены не будут, томы покроем все расходы, связанные со (стоимостью заказа / с его доставкой) |
Ваш заказ будет выполнен вовремя. В противном случае, все расходы будут за наш счет. Надеюсь, такой вариант подойдет. |
ваш заказ будет гарантированно вовремя или он будет за наш счет. |
You need to be logged in to post in the forum |