DictionaryForumContacts

 Loki

link 6.08.2007 19:05 
Subject: gages
Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение:

Some steel companies charge extra for gages below 0.711 mm (0.028"), below 1.524 mm (0.060") and below 2.286 (0.090"). This extra depends on thickness, coil width, and steel supplier.

Заранее спасибо

 Godzilla

link 6.08.2007 19:35 
Это всего-навсего опечатка. Должно быть gauges - сортаменты.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=gauge

 Enote

link 6.08.2007 19:37 
сабж - толщина (ленты)

 Loki

link 6.08.2007 19:39 
К сожалению, не опечатка. В документе оно несколько раз встречается и всегда с таким же спеллингом. А еще в словосочетаниях gage slot, gage hole

 Aiduza

link 6.08.2007 19:44 
Американский вариант написания слова GAUGE.

 Godzilla

link 6.08.2007 19:48 
Так и есть, но редко употребляемое. Так что не наврали:
http://www.efunda.com/designstandards/gages/sheet_backward.cfm#Steel Gage

 Loki

link 6.08.2007 19:51 
Спасибки!!!

 

You need to be logged in to post in the forum