|
link 4.08.2007 7:10 |
Subject: buzz здравствуйте коллеги. как лучше всего на ваш взгляд перевести слово buzz? Например: the new Dove product managed to create a buzz
|
Например: О новой затее Dove много судачили. |
|
link 4.08.2007 7:49 |
Вокруг нового товара фирмы Дав создалась шумиха Новый товар фирмы Дав наделал шума/ создал переполох В результате выпуска новой продукции фирмы Дав произошло оживление рынка How would you translate it? |
К сведению ksyusha123 — Вы делаете чересчур много для Величайшего из Живущих: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ShowUserInformation&UserName=����� �������� |
|
link 4.08.2007 11:11 |
нет к сожалению, тут совсем не это. Все дело в том что это серьезное исследование и само слово н едолжно иметь "обывательский" подтекст. Вообще, в мире брэндинга buzz - это сарафанное радио, молва... но мне не очень нравятся все эти слова....а заимствовать слово не хочу так как не лежит по русски....вот и думал, может кто сталкивался и придумал какой нибудь новый вариант. Именно серьезное научно-маркетингово-брэндинговое слово нужно |
Denis consider, "Создать почву для разговоров" В книге "Голый PR" этот термин, так и переводился - сарафанное радио или БАЗ (по моему)! Нужно посмотреть! |
И еще Buzz word (политический термин) - слово способное произвести впечатление! |
2 210Buzz word (политический термин) - слово способное произвести впечатление!В словарь-то по этосу поводу давно в последний раз заглядывали? |
Typo: |
To: Brains Так это неологизм! Заглядывал в интернет! :-) |
Вы б тогда хоть пример нового контекста привели, что ли! Любопытно ведь посмотреть, как смысл слова меняется на прямо противоположный. |
http://nostalgia.ncstu.ru/content/_docs/pdf/conf/past/2004/region/17/12.pdf Втыкаем ссылочку и идем по ссылке на вторую страницу (всего 2 страницы)! Сорри, формат ПДФ, скопировать не могу! Тут (по моему) ничего необычного нет, так как buzz в данном случае, как раз брэндинговое "запоминающийся, привлекающий внимание"! |
Спасибо, сам скопирую — главное, есть, откуда. Хотя по-прежнему утверждаю, что Вы заблуждаетесь. |
Да, что я спорю что-ли!? Я верю, тому что там написано, а вы нет! :-) |
Вы знаете, не поленился — скачал, посмотрел. Людям, вывесившим фрагменты Материалов VIII региональной конференции «Вузовская наука — Северо-Кавказскому региону» (которые и PDF-то по-людски сделать не умеют), да и словарю неологизмов Трофимовой З. С. мне верится как-то меньше, чем, например, словарю WordWeb: buzz word Stock phrases that have become nonsense through endless repetition. Ну, и массе других нативных источников. |
You need to be logged in to post in the forum |