Subject: Информационно-консультационная поддержка На английских версиях русских/украинских сайтов эту фразу обычно подают как "Information and consultation support":)) А есть какой-нибудь более английский вариант?
|
проблема в том, что универсальный перевод придумать сложно. Это слишком широкая форма поддержки. Например, это monitoring and consulting или analytical solutions and consulting. |
|
link 31.07.2007 17:57 |
ээээ чувак слезь с умняка !!!!! Иххххххаааааааааа |
Redni - спасибо! analytical solutions and consulting как раз в контекст вписывается) |
You need to be logged in to post in the forum |