Subject: "ни фига себе!" Уважаемые коллеги,как перевести эту фразу, чтобы она звучала естественно и не очень грубо? |
А контекст? Если типа "ух и ни фига себе" в смысле "неужели такое возможно"," ты чё, серьезно?", то можно No kidding! |
А "ни фига себе" это типа не грубо? В какой ситуации вы хотели бы эту фразу произнести? А то ведь "ни-фигов-то" всякоразных до фига найти можно. Пока, чтобы не очень грубо, могу предложить вариант "Holy Shit". Shit - оно, конечно, везде shit. Но ведь Holy как-никак. |
контекст: респонденты оценивали рекламу и сказали: "У них такой взгляд! Ну ни фига себе!" (не хочется в официальном документе писать совсем уж неприличные варианты :)) |
Предлагаю следующий вариант: - F*ck me, hold tight! |
дело в том, что варианты типа f*cky & lousy shit меня и саму преследуют :( но есть ли без f.. и shit? (на память приходят только Oh my Lord & Oh my goodness, но это совсем другое) |
Ох, amber, если бы Вы знали, как хочется сказать shit про рекламу... Может, имеет смысл поиграть со словом stunning? It's stunning stuff или как-нибудь так. |
Мишаня: спасибо, как раз это я и имела в виду :) (может реклама и шит (чаще благодаря самим заказчикам), но процесс создания оччень увлекательный :)) |
(Wow!)Jesus H. Christ!Have you seen that look?! Произносится именно как пишется "джизэс эйч крайст" и с растяжечкой. Очень распространенное полу-негритянское шутливое восклицание. Прости, Господи, за богохульство... |
|
link 25.08.2003 14:20 |
Oh, boy! Look at them eyes! |
Holy Christ! черт возьми!ж ну и ну! (выражение страха, удивления, изумления, ужаса) Holy cats! Holy cow! Holy crap! - черт возьми! ну и ну! (выражение, используемое подростками вместо Holy Christ!) |
I guess there are some pretty versions of what you're asking... If the guys, who are supposed to read your translation, are Americans, you can employ this collocation: "sakes alive!" It's then going to be like "so, that's the view they have, sakes alive!". More simply should be "that's their view then, for goodness sake!" Or probably you need a more posh and refined option, then it might me "we watch, and mop! that's what there point is!" |
Holy Cow Holy Mackarel Oh Boy |
Holy Macaroni! :) |
To all: Thanx :) |
|
link 27.08.2003 8:40 |
Поздновато, наверное, но мне на ум сразу же пришло "blimey". Я начиталась Гаррика Поттера, так Рон восклицает "blimey!" на каждой странице. Еще он говорит: "Bloody hell!" -тоже ничего. |
учиться никогда не поздно буду только рада дополнительным вариантам, спасибо :) |
Точный перевод зависит от контекста. Но для большинства случаев подойдет универсальное "Wow"! :) |
|
link 27.01.2004 23:08 |
предлагаю следующие: "No shit, hah!" "I'll be damned" "Son-of-a-bitch" |
You need to be logged in to post in the forum |