DictionaryForumContacts

 kis

link 29.12.2004 11:22 
Subject: "screw-like movement" и "swim movement"
Оба термина относятся к области массажа, в частности к методике ручного лимфодренажа. Как сказать по-русски?
Спасибо:)

 essie

link 29.12.2004 11:58 
Винтообразное движение и плавательное движение

 kis

link 29.12.2004 12:12 
спасибо конечно, но так я и сама могу сказать. Вопрос мой следующий - можно ли так выразиться в отношении массажных движений? Плавательное движение пальцами? И винтообразное? Люди, которые будут читать мною переведенное руководство, поймут, что это такое? Я сама не особо представляю как можно пальцами сделать такие движения. Извиняюсь за резкость. Медики, подскажите. Essie, а может вы медик? Тогда еще раз прошу прощения, просто поясните.

 *

link 29.12.2004 12:29 
Я не специалист в массаже, но большой его любитель (т.е. любительница). Испробовала на себе 8 видов массажа и вот что думаю:
1) Screw-like movement - скручивающее движение.
Берем, например, ногу клиента и начинаем массировать ее ладонями в поперечном направлении (от внуиренней стороны к внешней). И повторяем так постепенно поднимаясь от пятки к бедру.
2) Swim movement - это тож очень пользительное действие. В особенности хорошо от целлюлита.
Берем спину клиента (:) и ладем руки на середину поясничного отдела спины. Надавливая ведем руки вверх по спине, затем разводим их в стороны. Чертим как-бы буковку Y.
Это лишь моё скромное мнение, так что прошу не набрасываться с критикой:)

 *

link 29.12.2004 12:31 
ой, скока очепяток... :(
не ЛАДЁМ РУКИ, а кладём руки
ну и т.д.
надеюсь смысл и так понятен:)

 Рудут

link 29.12.2004 12:35 
Кас: В особенности хорошо от целлюлита.
Берем спину клиента (:)

Разве целлюлит на спине бывает?! 8-(
:)))

 essie

link 29.12.2004 12:40 
Нет, я не медик.

 *

link 29.12.2004 12:43 
Лен... хва придираться:)
Такое движение можно и на ноге, и на руке производить:))))

 kis

link 29.12.2004 12:58 
девочки и мальчики, большое спасибо за все ваши комментарии, было интересно, смешно и ново. Я наверно вас запарила, но мне надо нормальный точный термин, который не только в разговорной речи употребляется. Не буду же я после слов "плавательное движение пальцами" (что само по себе уже смешно звучит) полстраницы объяснять что это такое:) Насчет скручивающего все ясно, спасибочки:)

 *

link 29.12.2004 13:03 
Я бы на Вашем месте поискала бы в сети какое-нить пособие по массажу на русском языке. Там как раз нормальный эквивалент вашим терминам и найдется:)

 *

link 29.12.2004 13:06 
KIS, смотрите что я нашла:
http://www.massage.ru/
Юзайте на здоровье:)

 kis

link 29.12.2004 13:06 
да уж искала, там все противоречивое, да и долго, поэтому здесь и спросила, чтобы время не терять... эх, блин...

 kis

link 29.12.2004 13:06 
щас посмотрю, спасибище!

 essie

link 29.12.2004 13:28 
Heal yourself!

 kis

link 29.12.2004 14:47 
Essie, что вы имели в виду? Это грубость была?

 essie

link 30.12.2004 7:59 
see JC Superstar

 

You need to be logged in to post in the forum