DictionaryForumContacts

 Ainexxx

link 27.07.2007 7:53 
Subject: помогите перевести некоторые компьютерные термины comp.
Как лучше перевести- Hot Plug PCI devices,
tracking light, tracking LED? Заранее спасибо

 alk moderator

link 27.07.2007 8:02 
http://www.microsoft.com/whdc/system/pnppwr/hotadd/hotplugpci.mspx
Hot-Plug PCI allows users to install and remove PCI devices while the computer is running.

hot plug - это с "горячей заменой", то есть устройства, которые можно подключать и отключать без выключения питания компьютера/сервера.
hot plug pci - это спецификация на создание таких изделий на шине PCI (hardware) и поддержки их операционной системой.
tracking LED - это светодиодный индикатор, отслеживающий состояние чего-либо

 su

link 27.07.2007 8:20 
Hot-Plug в глоссарии MS как "горячая стыковка" даётся.
Хотя, "горячая замена" звучит доходчивее.

 Ainexxx

link 27.07.2007 12:20 
Благодарю! А еще-dB gain problem? "Incorrect connector(s) at the end(s) of the cable(s) or along the cable run, causing dB gain problems"

 alk moderator

link 27.07.2007 12:55 
кстати, это я не совсем корректно выразился, горячая замена - это hot-swap, так что горячая стыковка точнее.

по поводу dB gain problems - видимо, потери, ослабление коэффициента усиления
http://www.rf-amplifiers.com/index.php?topic=gain

 

You need to be logged in to post in the forum