DictionaryForumContacts

 upSet

link 28.12.2004 9:45 
Subject: ...of goal post type
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Для предотвращения котакта с линиями электропередач должны устанавливаться erecting height gauges(высотометры) /of the goal post type/ constructed from non-conducting material, distinctively marked with red and white stripes or bunting.

все понятно кроме /of the goal post type/..просьба разъяснить "мачтового типа" ? или что другое имеется?

Заранее спасибо

 anov

link 28.12.2004 9:52 
навевает мысль, что-то похожее на футбольные ворота. Но это только предположение.

 upSet

link 28.12.2004 9:57 
:-)Хотелось бы написать рамочного типа или "типа футбольных ворот"??? что -то совсем не укладывается
может указатель высоты или высотометр "рамочного типа" ?

 10-4

link 28.12.2004 10:08 
height gauges - Это скорее "ограничители вертикального габарита" (или как они там в ПДД именуются), такие как стоят на ж/д переездах и перед туннелями.

 upSet

link 28.12.2004 10:19 
thanks to all!

 Rinafold

link 28.12.2004 12:07 
Goal- это ворота (не только футбольные, но и гандбольные и тд.), post- это штанга вышеназванных ворот.

 

You need to be logged in to post in the forum