Subject: Tensile splice Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: "Tensile splice / midspan" (on the blueprint). No further context. Thanks a million in advance |
М.б. "жесткая стыковка" |
Может быть два варианта - соединение, работающее на растяжение (в середине детали). Или "растягивающееся соединение". Это разница, т.к. работа на растяжение - это вид нагрузки в смысле сопротивления материалов. |
You need to be logged in to post in the forum |