DictionaryForumContacts

 brat2007

link 20.07.2007 14:25 
Subject: steredores transp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово : steredores

Заранее спасибо

 aleko.2006

link 20.07.2007 14:26 
stevedores должно быть. По-моему, это перевозчики...

 aleko.2006

link 20.07.2007 14:28 
то есть, "грузчики"

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 20.07.2007 14:30 
стивидоры, если не ошибаюсь.

 13.05

link 20.07.2007 14:53 
stevedore - сущ. портовый грузчик; мор. стивидор (лицо, ведающее погрузкой и выгрузкой судов в портах); фирма, выполняющая стивидорные работы
гл. 1) грузить 2) разгружать корабль

 tumanov

link 20.07.2007 15:54 
стивидоры

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 21.07.2007 7:06 
Т.е. не грузчик, а **лицо, ведающее погрузкой и выгрузкой судов в портах**

 tumanov

link 21.07.2007 8:19 
нет
потому что нет контекста
лицо, ведающее погрузкой и выгрузкой, будет super-intendant
stevedore = в одном из значений, грузчик самого низкого ранга

но возможно употребление stevedores (если оно в договорах) как и агент, покупатель, экспедитор, таможенный брокер и т. д., в смысле фирмы, оказывающие услуги - стивидорные компании.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 22.07.2007 5:26 
2 tumanov

Могу судить только по Дальневосточному морскому пароходству. Дважды через него отправлял экспедиционные грузы на Камчатку. Там стивидор - именно **лицо, ведающее погрузкой и выгрузкой судов в портах**. Груза он и пальцем не касался - не царское дело. А грузчиков под ним хватало - и старших, и младших.

 

You need to be logged in to post in the forum