DictionaryForumContacts

 DinaraMynzh

link 19.07.2007 11:21 
Subject: chick sans
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: check chicksans for vacuum. Бурение

Заранее спасибо

 10-4

link 19.07.2007 11:26 
Chiksan - это торговая марка "чиксан" (см. гугл)

 Пан

link 19.07.2007 11:29 
chicksan - это бренд. не думаю что надо переводить.
хотя в мультитране есть нечто похожее с изменённым спелингом

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=chiksan&�����=�����

 Dyunka

link 19.07.2007 11:31 

Может, там и правда опечатка!?
Киньте глазом на ссылку Пана! +1

 Пан

link 19.07.2007 11:37 
Имя китайское поэтому даже в английском возможны варианты...

 DinaraMynzh

link 19.07.2007 11:53 
а торговая марка чего?
на данный момент я перевожу инструкцию для буровиков.
и что это может быть check chikcsans for vacuum. Unsting and POH cement atring

ВО! )))
ЗАРАНЕЕ СЭНКС1

 DinaraMynzh

link 19.07.2007 11:54 
POH cement string

 

You need to be logged in to post in the forum