DictionaryForumContacts

 a15

link 18.07.2007 7:33 
Subject: SEVA – Мирный производитель закалочых печей для закалки стекла которая является референцией в своём сфере.
please can you say if this correct this sentense?
thanks in advance

 a15

link 18.07.2007 7:56 
sorry i made a mistake:
can you correct this sentense?
please anybody?

 Shumov

link 18.07.2007 8:01 
The sentence doesn't make sense, but to 'correct' it one would need to see the original (if this indeed is a translation).

 10-4

link 18.07.2007 8:03 
it is gramatically incorrect and makes no real sense

What is the idea to be conveyed?

 a15

link 18.07.2007 8:06 
it is not a translation but in English I would say:
Seva is a world producer of tempering furnaces for the toughtened glass which is a reference in his field.

 Shumov

link 18.07.2007 8:10 
in it's field?

Consider: [Компания] SEVA -- мировой лидер в производстве печей для закалки стекла.

 Shumov

link 18.07.2007 8:10 
its

 a15

link 18.07.2007 8:12 
yes in it's field. so is it в своём сфере? and reference? how we can say it??
thank you

 Shumov

link 18.07.2007 8:18 
To my ear it is all covered by "мировой лидер в производстве".

 a15

link 18.07.2007 8:20 
ok thanks a lot and can you help me please with this sentense?
Закалочные печи компании SEVA проданны во многих странах мира которые гарантируют производству высококачественных стёкол.

 Shumov

link 18.07.2007 8:25 
In English, please?

 10-4

link 18.07.2007 8:25 
Что-то эту СЕВУ в гугле найти трудно. Она из Франции или из Индии?

 a15

link 18.07.2007 8:29 
Seva's tempering furnaces are sold in several countries which guarantee the production of high quality glasses.

 10-4

link 18.07.2007 8:30 
a15, вы бы написали все на родном языке и отдали переводчикам. Иначе ничего хорошего не получится.

 Kuno

link 18.07.2007 8:32 
Закалочные печи компании SEVA, обеспечивающие высокое качество стекла, поставляются во многие страны мира.

 a15

link 18.07.2007 8:35 
thank a lot Kuno and Shumov!

 Shumov

link 18.07.2007 8:36 
a15, you are welcome, but... as 10-4 says, it'd be better if you write it all out in your native language, which is clearly not English (no offence intended!), and take it to a translator.
_______________

10-4, Похоже на Saint-Gobain Seva (Фр.)

 

You need to be logged in to post in the forum