Subject: пож-та, проверьте перевод юр.текста Что-то я не уверена по поводу этого отрывка. Пож-та, подтвердите правильность или расскритикуйте. спасибо!!!Distributor hereby acknowledges and agrees that failure of |
Excellent! |
не спешите с оценкой. Там в середине все довольно серьезно. waives any claim or causes or action - и отказывается от права предъявлять претенции или ИСКИ (!!!) в случае невыполнения таких предварительных условий; но при условии, ЧТО если... |
вот меня как раз этот момент смущал очень. я и сейчас не совсем уверена как лучше сказать.... |
Distributor waives any claim... "Дистрибьютор" пропущен в русском С учетом замечаний от Transl и с моими замечаниями Настоящим Дистрибьютор признает и соглашается, что неосуществление Поставки ТОВАРА (ЛУЧШЕ УКАЗАТЬ ЧЕГО ИМЕННО)? (по любой причине) не БУДЕТ являтЬся нарушением условий Соглашения со стороны Лицензиара, а ДИСТРИБЬЮТОР откажется от СВОЕГО права предъявлять претенции или ВЫДВИГАТЬ ИСКИ ПРОТИВ ЛИЦЕНЗИАРА в случае невыполнения ПОСЛЕДНИМ ОТЛАГАТЕЛЬНЫХ (? подходит по кнтексту?) условий; УЧИТЫВАЯ ТАКЖЕ, ЧТО если Дистрибьютор выплатил какую-либо часть Минимальной Гарантии Лицензиару до ВЫПОЛНЕНИЯ ОТЛАГАТЕЛЬНЫХ условий, Лицензиар обязуется НЕМЕДЛЕННО вернуть ДАННЫЙ платеж Дистрибьютору. |
Если и сейчас есть сомнения - дело плохо, рискуете запороть работу. То, что Вы привели - это исключительно юридическая лексика, я специализируюсь только на юридической тематике, всего, естесст., знать не могу, но такие элементарные (оговорюсь - для юридических переводчиков) вещи встречаются почти каждый день и проверяются юристами. "causes" это не глагол и не синоним "results in" или "entails", а "cause of action" - основание иска или в данном случае просто ИСК. |
или предварительные, или отлагательные. Если заказ для юрфирмы, лучше второе (но не обязательно). Если, например, для российской производственной компании, они такого слова не слышали и лучше первый вариант. Нет, не немедленно. Юристы говорят "незамедлительно". |
Спасибо большое за такую обстоятельную консультацию! Вы мне очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |