DictionaryForumContacts

 Helwiga

link 9.07.2007 14:47 
Subject: Заместитель директора по науке и технологии
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: визитка

Заранее спасибо

 SigGolfer

link 9.07.2007 14:51 
Deputy Director for Science and Technology

 10-4

link 9.07.2007 15:04 
Deputy Director, RESEARCH and Technology

 witloof

link 9.07.2007 19:46 
Deputy Director, RESEARCH and DEVELOPMENT

 SigGolfer

link 10.07.2007 6:26 
If you are going to use nouns after the title (i.e. Research, etc.), then you should to add the word 'Division' or 'Branch'.

 10-4

link 10.07.2007 8:19 
RESEARCH and DEVELOPMENT (R & D) - не подразумевает "технологии", это, скорее, соответствует нашему НИР.
В зависимости от характера производства "технология" может оказаться processing/processing engineering.

 d.

link 10.07.2007 8:21 
7. знаете почему? потому что
10-4 +1 8)))

 witloof

link 10.07.2007 21:27 
Нужен более точный контекст, но данное слово подразумевает в том числе и "технологии", как следствие развития науки в данной организации. Разработка новых технологий является одной из составных частей НИР (там, где они проводятся).

 

You need to be logged in to post in the forum