Subject: Самостоятельная работа ed. Помогите пож-та перевести фразу "Самостоятельная работа по составлению опросников" (это пункт из программы тренинга)Мой вариант: TIA |
|
link 6.07.2007 7:45 |
Не, думаю, про независимость (independent) тут не катит. Тут по типу сам работай, чем можешь. |
questionaires, а не questioner - это человек, который задаёт вопрос |
может что-то типа: making questionaires on one's own... (by oneself...) |
Думаю, что "самостоятельная работа" будет переводиться как "individual work" или "creative work", но первое, на мой взгляд лучше. А все вместе - "Individual work for compilation (composing) of questionnairs" |
origional research or project work on making up questions for surveys |
You need to be logged in to post in the forum |