Subject: Oldest trick in the book Есть хороший перевод поговорки "oldest trick in the book"? Я нашел лишь "это уловка из учебника". Понятно ли это русскому человеку как "oldest trick in the book"? Заранее спасибо.
|
Вариант: старый, испытанный трюк |
да, учебник можно выпустить. прием/трюк, старый, как мир |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |