DictionaryForumContacts

 ksjuxa

link 4.07.2007 11:40 
Subject: 3 sloped, 3 stepped
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:The top 3 best selling shoes must be displayed as follows: Womens — 6 times i.e. 3 stepped, 3 sloped (36, 37,38; 39, 40,41} Mens - 5 times i.e. 3 stepped, 2 sloped (41, 42, 43, 44, 45}

Заранее спасибо

 TRANSLAB.RU

link 4.07.2007 12:24 
Похоже, что речь идет о типе подошвы:
stepped - рельефная
sloped - гладкая или ровная

 Siberfox

link 4.07.2007 12:25 
Может быть, 3 пары должны быть выставлены на витрине на ступенчатой подставке, т.е. на трех разных уровнях, а 3 - пары с наклоном ботинок/туфлей под определенным углом

 

You need to be logged in to post in the forum