Subject: The Merk Index Пожалуйста, помогите перевести.The Merk IndexВыражение встречается в следующем контексте: The Merk Index, 11-ое издание Заранее спасибо |
My guess is that Merk is a name, not unlike Webster (dictionary). So, perhaps you should just transliterate? |
Каталог Мерка |
Спасибо |
Мерк - это название компании, думаю, не стоит его склонять. Поэтому: "каталог Мерк". Называют также "Индекс Мерк". |
Just saw one, spelled Merck. Could it be the same one? |
You need to be logged in to post in the forum |