DictionaryForumContacts

 bk

link 26.06.2007 9:22 
Subject: to fog
У меня в тексте используется fog в качестве глагола. Но мне кажется, что тут автор использует какое-то сленговое значение. По контексту могу предположить, что смысл сродни слову "пугать". Постоянно встречается в словосочетаниях "I not trying to fog you", "I ain't foggin' you", "he was so fogged".

Никто случайно не знает подобного сленгового эквивалента? Или же смысл и вовсе на виду, а я его просто не вижу?

 vittoria

link 26.06.2007 9:43 
= to confuse or become confused (Collins)

 bk

link 26.06.2007 9:46 
Спасибо, про замешательство я знаю. И тоже рассматривал такой вариант, в том числе "не хочу пудрить тебе мозги" ;-) Но почему-то мне кажется, что тут несколько иной вариант... Потому и спросил, нет ли чего-то наподобие "пугать"

 

You need to be logged in to post in the forum