DictionaryForumContacts

 unibelle

link 25.06.2007 11:53 
Subject: dividing the division
Пожалуйста, помогите избежать тавтологии при переводе фразы "dividing the division", а также проверьте, пожалуйста, перевод этого отрывка.

Reading the gauge (заголовок)

Each division is 5 psi. The last number has therefore to be estimated by dividing the division by 5.
If test does not conform to specification test every 10 min until 2 consecutive results within limits are obtained taking necxessary action after advice from area leader if required. Test to be carried out at start up and at product change-over.

1) Each division is 5 psi. -Каждое деление равно 5 фунт/кв. дюйм.
2) The last number has therefore to be estimated by dividing the division by 5. - Последнее число рассчитывается делением деления на 5.
3) If test does not conform to specification test every 10 min until 2 consecutive results within limits are obtained taking necxessary action after advice from area leader if required. - Если результаты испытания не соответствуют спецификации, необходимо проводить испытание каждые 10 мин., пока не получится 2 последовательных результата в установленных пределах, принимая необходимые меры, если это необходимо, по рекомендации руководителя территории.
4) Test to be carried out at start up and at product change-over.- Испытание необходимо проводить при запуске линии и при перенастройке на производство другого продукта.

заранее спасибо!

 valex

link 25.06.2007 12:06 
"дальнейшее дробление одного промежутка на шкале"

 IS

link 25.06.2007 12:10 
1) деление шкалы
2) Поэтому последния цифра определятся делением значения (показания) на 5
3) руководитель территории как-то не очень, начальник участка?
4) -

 unibelle

link 25.06.2007 12:13 
Спасибо, IS!

 

You need to be logged in to post in the forum