|
link 22.06.2007 11:46 |
Subject: юриспруденция Пожалуйста, помогите точнее перевести фразуAuditor should not be restricted by legal or constitutional safegurds imposed on court. |
Аудитор не должен ограничиваться правовыми или конституционными гарантиями, установленными судом. однако настораживает предлог on . в тексте нет ошибки? |
вот в том то все и дело |
|
link 22.06.2007 12:37 |
Ольга, мой перевод похож на Ваш, но почему-то мне кажется, что смысл несколько шире. Контекст: Legal concepts. |
так ведь IN court - в суде? |
|
link 23.06.2007 12:59 |
Как вариант: Законодательные и конституционные гарантии соблюдения (процессуальных) прав, обязательные для суда, не связывают ограничениями/распространяются на деятельность внутренненго аудитора |
You need to be logged in to post in the forum |