DictionaryForumContacts

 куст

link 20.06.2007 19:50 
Subject: Смерть настигала их повсюду
В контексте "Они бежали, но..."

 operator

link 20.06.2007 19:54 
they were running from death but couldn't hide from it

 куст

link 20.06.2007 19:59 
Спасибо, но мне необходим перевод фразы "смерть настигала их повсюду" что-то наподобие (заранее извиняюсь за белеберду) "death was catching up to them everywhere"

 operator

link 20.06.2007 20:11 
with them no matter where they ran

 куст

link 20.06.2007 20:15 
Ладно, чтобы больше не путать - вот точный текст:

"Люди бежали к воде, но смерть настигала их повсюду"

 langkawi2006

link 20.06.2007 20:16 
They tried to escape, but death came from everywhere?

 куст

link 20.06.2007 20:22 
ввел фразу "Death Came From Everywhere" в Гугле... че то не часто они так говорят (8 фраз всего)

 куст

link 20.06.2007 20:38 
operator спасибо, приму Вашу последнюю версию, но что если заменить

no matter where they ran
на
all over the place

 operator

link 20.06.2007 20:48 
не надо
лучше уж оставьте everywhere

 langkawi2006

link 20.06.2007 21:04 
Натурально. Авторское :-)))
People ran towards the water but death overtook them, there was no escape from it.
...and death cometh unto him from every side ...

 langkawi2006

link 20.06.2007 21:18 
.. but death was here, there and everywhere, no chance to escape it.

 куст

link 20.06.2007 21:30 
спасибо)))

 _03

link 21.06.2007 5:30 
+
death caught them everywhere/everyplace

 Successful_Lady

link 27.07.2007 13:22 
Death lurks//ed them everywhere

 Dianka

link 27.07.2007 13:36 
Hide as they would, death found them everywhere

 

You need to be logged in to post in the forum