Subject: Гражданин-застройщик Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести данного субъектаПопался он мне в ВСН 31-81 "Инструкция по производству строительных работ в охранных зонах магистральных трубопроводов министерства нефтяной промышленности" Дата введения 1981 год Контекст такой: В инете встречается в Белорусском законодательстве вот здесь: только насколько это определение может совпадать с СССРовским? И как все-таки можно его перевести |
|
link 18.06.2007 19:51 |
ИМХО: ... organizations or (just) individuals. Вариант: Individual developers. |
owner-builder? (этим термином называется не человек, который сам кладет кирпичи для своего дома, а который сам нанимает строительные конторы разных специализаций вместо того, чтобы заключить один договор с застройщиком, который бы нанимал те же конторы как субподрядчиков) |
to _***_ Да вот и не знаю, можно ли было вытворять такие вещи в советсвие времена :0( |
You need to be logged in to post in the forum |