Subject: Fodorian sense помогите перевести Не могу перевести! Help, please!Sветик |
|
link 17.06.2007 18:49 |
в понимании /значении /смысле, предложенном Фодором (????) Импровизация-с, без контекста, сами понимаете |
|
link 17.06.2007 19:05 |
А вот и искомый Фодор, лингвистический: "The Emptiness of the Lexicon," (with J. Fodor), Linguistic Inquiry, Vol 29, No. 2, Spring, 1998, pp. 269-288; RuCCS Tech Report (Postscript - lexicon27.ps, ... |
You need to be logged in to post in the forum |