Subject: series of oxidation states med. Пожалуйста, помогите перевести. Еще не соображу, как лучше перевести "as" в начале предложения в данном случаеВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
ИМХО: По мере того, как в ходе метаболизма пищевых соединений водород реагирует с кислородом с образованием воды, вещества проходят через разные окислительные состояния, включая перенос одного электрона с образованием свободных радикалов, которые очень пагубно влияют на ДНК, приводя к появлению определенных типов окислительных повреждений. |
Огромное спасибо! Я думала о "ряде степеней окисления", но пока склоняюсь к Вашему варианту :). |
Chita + 1, но разные окислительные состояния = разные состояния окисления |
Спасибо за уточнение |
You need to be logged in to post in the forum |