Subject: extrapolating chemical resistance Пожалуйста, помогите перевести.Можно ли это передать как "Экстраполирующая химическая устойчивость?". Фраза встречатся в предложении: Examples include extrapolating chemical resistance above 122°F (50°C) on some ambient temperature cured epoxies and the elasticity of some urethanes below 32°F (0°C). Мой вариант перевода: В качестве примера можно привести экстраполирующую химическую устойчивость выше 122ºF (50ºC) у некоторых эпоксидных покрытий, отверждающихся в услових окружающей среды и эластичность некоторых уретанов при температуре ниже 32°F (0°C). Допустимо ли вообще такое? Я сам не являюсь специалистом по химии, перевожу материал по вторичным защитным оболочкам из бетона. Выражение встречается в следующем контексте: Other conditions that affect temperature range and stress include thermal shock from hot or cold chemical spills or hot or cold water washdowns and freeze/thaw, especially in areas that contain standing water. In addition, coating properties at ambient conditions cannot be extrapolated above or below the glass-transition temperature of the coating polymer. Examples include extrapolating chemical resistance above 122°F (50°C) on some ambient temperature cured epoxies and the elasticity of some urethanes below 32°F (0°C). Заранее спасибо
|