|
link 11.06.2007 22:54 |
Subject: amendment order etc Экономический текст. Ща будете ругать, что не дам контекст. Но не перепечатывать же мне весь текст просто! В общем - все повязано в тексте на amendment invoicing, amendment order, invoice data, invoice row.The system automatically creates a credit record... You can change the data before the record is created.. простите, сумбурно как-то. Но кто чем может. |
а что именно перевести нужно? последние 2 строчки? "Система автоматически делает кредитовую проводку. |
|
link 11.06.2007 23:14 |
Как я не догадалась, что это проводка !!!! а терминами бухгалтерскими слова выше? а то они у меня левые какие-то :( |
ну если data это дата, то пора наверное что-то в обсерватории менять :0) |
|
link 24.06.2007 9:51 |
- amendment invoicing, amendment order, invoice data, invoice row. а что на счет этих терминов, какие соответствия они имеют в русском? |
You need to be logged in to post in the forum |