DictionaryForumContacts

 anabellesweet

link 11.06.2007 22:54 
Subject: amendment order etc
Экономический текст. Ща будете ругать, что не дам контекст. Но не перепечатывать же мне весь текст просто! В общем - все повязано в тексте на amendment invoicing, amendment order, invoice data, invoice row.
The system automatically creates a credit record...
You can change the data before the record is created..

простите, сумбурно как-то. Но кто чем может.

 Бенджи

link 11.06.2007 23:11 
а что именно перевести нужно?
последние 2 строчки?

"Система автоматически делает кредитовую проводку.
Вы можете изменить дату перед тем, как проводка будет сформирована".

 anabellesweet

link 11.06.2007 23:14 
Как я не догадалась, что это проводка !!!!

а терминами бухгалтерскими слова выше? а то они у меня левые какие-то :(

 tumanov

link 12.06.2007 5:58 
ну если data это дата, то пора наверное что-то в обсерватории менять :0)

 AquadeVita

link 24.06.2007 9:51 
- amendment invoicing, amendment order, invoice data, invoice row.

а что на счет этих терминов, какие соответствия они имеют в русском?

 

You need to be logged in to post in the forum