DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 10.06.2007 13:11 
Subject: действующий стенд
Доброго всем дня!
Помогите, пожалуйста, с переводом...
В предложении речь идёт о неком оборудовании, действующий стенд которого хотят создать.
Как лучше сказать?
Вот это предложение:
".....мы хотим создать действующий стенд. Он должен убедить в реалистичности создания такого комбайна....."

A working stand?

 Bigor

link 10.06.2007 13:28 
working people, test bench/stand is operational

 Ulcha

link 10.06.2007 14:04 
а если так

..we'd like to make a working test facility of the machine intended to demonstrate the feasibility of the mining machine construction.

 _03

link 10.06.2007 14:18 
We intend/our intention is to create a simulation model for the mining machine to demonstrate/convince people of the feasibility of its design.

 Bigor

link 10.06.2007 14:42 
to prove/demonstrate feasibility/potentiality of the said mining machine creation we intend/contemplate to built its scaled model

 alewo

link 10.06.2007 15:39 
simulation - то обычно говорится о компьютерных моделях

Здесь: operating model

 

You need to be logged in to post in the forum