Subject: несохранность law Пожалуйста, помогите перевести "несохранность":Подрядчик несет ответственность за несохранность материалов, оборудования или иного имущества Заказчика, оказавшегося во владении Подрядчика в связи с исполнением Услуг, только в случае, если несохранность возникла по вине Подрядчика в форме умысла или Грубой неосторожности. The Contractor shall be responsible for (non-preservation) of materials, equipment or other property of the Client and provided to the Contractor in connection with the Services, only if such (non-preservation) is due to the Contractor’s intentional actions or intentional omissions. Собственно говоря, сомнения здесь вызывает только слово "несохранность". Ваши варианты? Заранее спасибо |
формулировочка какая-то.......обычно говорят нести ответственность за сохранность чего-либо, а тут наоборот как-то получается, хотя смысл в принципе понятен, может вам и не мудрить с NON-preservation? а сказать просто preservation (или safety)? |
а может, damage to safety (preservation)? |
на вашем месте я бы в первом случае просто сказала бы prevention (safety), а во втором всё-таки non-prevention, это будет понятно, т.к. сначала вы вводите это понятие, а далее его использование с отрицательной приставкой non будет вполне уместным и оправданным |
|
link 6.06.2007 8:19 |
waste of (raw?) materials I would just use waste in both cases |
The Contractor shall be liable for any failure to preserve/maintaion the safery of materials, equipment... |
safety |
Почему safety? У меня это слово больше ассоциируется с другим значением - "безопасность" (для людей, ОС и т.д.). Может, лучше вообще обойтись без него: The Contractor shall be liable for any failure to preserve materials, equipment... |
|
link 6.06.2007 9:25 |
I agree with knopka about "safety" meaning. |
Спасибо всем за помощь :-) |
for any loss of, or damage to .... |
Contractor shall be liable for any failure to maintain and/or upkeep Client's equipment or other property, which was entrusted to Contractor in connection with the Services, only if such failure was due to Contractor’s intentional actions or gross negligence. |
You need to be logged in to post in the forum |