DictionaryForumContacts

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 11:12 
Subject: Почему мой вопрос удалили? Help!
Подскажите как перевести: idiot-proof
Контекст: Errors caused by idiot-proof in this field of industry cost billions of euros.

 Natasha_777

link 5.06.2007 11:18 
Ваши темы удаляют, потому что этот сайт, к сожалению, не idiot-proof, а наоборот, притягивает вот таких неудавшихся фриков, как вы.

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 11:22 
Зачем же вы так? I am asking in real earnest.

 alk moderator

link 5.06.2007 11:24 
А когда вы задавали вопрос?

 Deserad

link 5.06.2007 11:34 
На нем.форуме удаляют тоже, причем как раз ветки и посты "в тему". :( Надеюсь, это вызвано тех.причинами.

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 11:37 
Это на самом деле вопрос. Я нахожусь в поиске различных интерпретаций данного термина. Может быть кто-нибудь указал бы как можно грамотно перевести данный специфический термин?

 Deserad

link 5.06.2007 11:42 
Дождитесь, если есть возможность. Придут серьезные люди и обязательно ответят Вам.

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 11:47 
Many thanks Deserad!

 alk moderator

link 5.06.2007 11:49 
Phrase Tamer - Еще раз повторяю, когда Вы задавали вопрос?
Если это случилось раньше вчерашнего полудня, то вопрос исчез вместе с форумом, так как форум вчера в 13:18 был поврежден.

 #Mila#

link 5.06.2007 11:51 
а вы не смотрели это выражение в словаре мультитрана? попробуйте, может вам подойдёт по смыслу один из его вариантов

 alk moderator

link 5.06.2007 11:57 
А что там такого сложного-то? Возможно, конечно, логическая ошибка в тексте.
Ошибки, вызванные внедрением методов "защиты от дурака" в этой области промышленности, обходятся в миллиарды евро.

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 11:57 
Many thanks #Mila#!

 Phrase Tamer

link 5.06.2007 12:10 
Many thanks alk! Если я не ошибаюсь, конечно же, но Вам не кажется что выражение "защиты от дурака" звучит несколько некорректно или как выразиться... Т.е. я хочу сказать что возможно , нет даже абсолютно реально найти наиболее релевантный в данном контексте термин.

 alk moderator

link 5.06.2007 12:14 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&s=fool-proof
вес зависит от общего тона текста.

 Brains

link 5.06.2007 12:15 
Он и есть релевантный и правильный. Более того, в русском переводе он ещё и политкорректный. Если же Вам не хочется называть вещи своими именами, так и пишите: найдите мне эвфемизм, потому что мне лень заниматься этим самому.

 Deserad

link 5.06.2007 12:16 
Brains, ну зачем Вы так...

 lesdn

link 5.06.2007 12:17 
+ защита от неквалифицированного пользователя

 Аристарх

link 5.06.2007 12:18 
Пройдите по ссылке, которую дал alk. Там синонимы на любой вкус.

 

You need to be logged in to post in the forum