DictionaryForumContacts

 Franky

link 4.06.2007 7:59 
Subject: packaged gas
Сабж встречается в презентации, посвященной рынку промышленных газов в одном из регионов. Вот предложение:

Packaged gases is dominated by Oxygen and Acetylene, however mixtures are being produced already and are growing on the market.

Пожалуйста, помогите перевести packaged gases.

Заранее благодарен.

 Enote

link 4.06.2007 8:05 
м.б.
газ в баллонах

 october

link 4.06.2007 8:09 

 Franky

link 4.06.2007 8:10 
Спасибо, Enote.

Дело в том, что в тексте упоминается поставка газов in cylinders and as liquid. Например, как здесь: http://www.linde-gas.ru/international/web/lg/ru/like35lgru.nsf/docbyalias/nav_supply
См. раздел "Система поставок".

В связи с этим я подумал, что, может, есть какой-то более широкий термин для packaged gases.

october, я в словаре смотрел. Вы считаете, что перевод "тарное горючее" применим к поставкам кислорода и ацетилена?

 

You need to be logged in to post in the forum