DictionaryForumContacts

 Марина Л.

link 25.05.2007 7:04 
Subject: Помогите перевести предложение 1
Termination or expiry of the Contract shall be without prejudice to any rights and remedies accruing to the Parties before such termination or expiry and nothing in the Contract shall prejudice the right of any Party to recover any amount outstanding at such termination or expiry.

Прекращение или истечение срока действия Договора должно осуществляться без ущерба для любых прав и средств правовой защиты, определение которых для Сторон предшествует такому прекращению или истечению срока действия Договора, и ничто в Договоре не должно причинять ущерб правам любой из Сторон возвращать любые суммы, неуплаченные при таком прекращении или истечении срока действия Договора.

Посмотрите pls перевод фраз начинающихся с accruing ... и to recover ...
Заранее спасибо!

 Eisberg

link 25.05.2007 7:22 
имхо: .... Договора происходит без ущерба ..., которые стороны приобрели до..., никакие положения в Договоре не нарушат право ... на получение любых сумм, не выплаченных в результате ....

 

You need to be logged in to post in the forum