Subject: Прокачка двигателя маслом! Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Я так понимаю, что в данном случае это не совсем то что oil circulation - может нужен другой термин. Поскажите, плиз) Заранее спасибо |
думаю если подразумевается промывка двигателя маслом "прокачка" - bleeding или flushing, по словарю больше подходит bleeding, мне больше нравится flushing |
Спасибо), я тоже склоняюсь в Flushing |
You need to be logged in to post in the forum |