Subject: дополнение\приложение В контракте указаны 2 термина Annex и Appendix. Подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести. Приложение и Дополнение?? приложение, насколько я знаю, может быть и то и другое, как здесь корректнее перевести. Заранее спасибо всем.
|
|
link 21.05.2007 18:54 |
Переведите оба как Приложение. Скорее всего переводили китайцы - а у них это одно и то же. |
вообще, по-моему, это были немцы......но тут я смотрю не лучше китайцев...судя далее по тесту, который перевожу. |
You need to be logged in to post in the forum |