DictionaryForumContacts

 unibelle

link 18.05.2007 11:54 
Subject: LED weld.
Пожалуйста, помогите разобраться. Перевожу инструкцию к сварочному аппарату, описание кнопок, многие из которых заканчиваются словом LED. Как перевести в данном случае:

1) MMA welding LED - СИД для сварки ММА? или СИД, показывающий, что выполняется сварка ММА (длиноватый вариант, правда)
Вот еще варианты:
2) Arc starting without high frequency LED
3) 2-stage TIG welding LED

Может кто сталкивался. Помогите, пожалуйста!

Спасибо!

 PicaPica

link 18.05.2007 12:21 
Светодиодный индикатор режима сварки MMA, светдиодный индикатор поджига дуги...

 unibelle

link 18.05.2007 12:39 
Здорово! А как можно перевести 2) Arc starting without high frequency LED - СИД возбуждения дуги без высокой частоты (?)
Вы знаете?
Спасибо!

 vittoria

link 18.05.2007 13:10 
можно еще так:
светодиодный индикатор LED

 vittoria

link 18.05.2007 13:20 
возможно, это у Вас мягкий старт. пилотная дуга без высокой частоты
http://www.safro.ru/pdf1/Part1lightcutting.pdf?PHPSESSID=2f71cb9a32c4e882244bcdd1f0c6046f

 vittoria

link 18.05.2007 13:23 
да, и светодиодный индикатор LED

 vittoria

link 18.05.2007 13:27 
3) 2-stage TIG welding LED
LED 2-тактная сварка TIG
либо 2-тактная аргонодуговая сварка

все эти леды - это различные режимы сварки, которые может выполнять сварочный аппарат

 unibelle

link 21.05.2007 5:12 
Thanx to all!

 

You need to be logged in to post in the forum