|
link 11.05.2007 10:18 |
Subject: профилированный стальной прокат met. Здравствуйте всем,Кто-нибудь может подсказать кошерный перевод этого термина? Rolled steel profile? TIA |
в общем так и будет, а если нужно подчеркнуть, что он сложного сечения, то можно Rolled steel shaped profile |
rolled steel section |
|
link 11.05.2007 10:53 |
не знаю, но мне кажется (несмотря на гуглемоесть словосочетания), что одно слово лишнее. я не спец, но когда-то делала очень много переводов про сварку и, по-моему, тогда одно слово выкидывала. profile - in structural engineering a profile means a hot rolled structural steel shape like an I-beam |
|
link 11.05.2007 11:07 |
Тогда, выходит, стальной прокат уже по умолчанию означает "профилированный" и русский вариант - это "масло масляное"? |
|
link 11.05.2007 11:11 |
не знаю, как на русском, но вот на английском "rolled profile" мне казалось маслом масляным |
|
link 11.05.2007 12:31 |
Summertime knives ближе к истине. Profile тут совершенно не нужен. Если бы summertime knives в качестве источника использовала не заборную википедию, а сайты с серьезными нормативными документами, ее аргументы стали бы просто железными. Вот, например: http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=1182670 или: http://www.normdocs.ru/page.jsp?pk=node_1164111600613 Как можно заметить, здесь нигде не говорится о "profile" - только "shape". Я бы предложил "steel shape", "rolled steel shape". Небольшая справка по русской терминологии: |
читаю и дивлюсь: зачем голову себе морочить по поводу того, нужно такое то слово добавить или ненужно, если есть обходной вариант - a именно "многовековое" steel section, упоминаемое и каталогизированное в миллионах справочников. Что не устраивает? Прямо загадка. Или вы здесь мазохисты - чем труднее путь, тем приятнее. |
|
link 11.05.2007 13:02 |
**Или вы здесь мазохисты - чем труднее путь, тем приятнее** - А за такое можно и модератора пригласить. |
Янко, неужели я в точку попал. Извини, брат, или уж не знаю, как тебя там величать, но я же в этом не виноват. Модератор в данном случае вряд ли поможет. Да и зачем? |
|
link 11.05.2007 14:13 |
Прошу вас, не распаляйтесь На МТ были и есть случаи куда более запущенные :) Все спасибо за ответы, у меня к этому переводу не сильно придирались, rolled steel вроде прокатило, просто для себя было интересно узнать. |
|
link 11.05.2007 14:24 |
2mtconsult Нет, не в точку. В точку попадаю я - если хорошо прицелюсь. :-Е Кроме того, во-первых, я не помню, когда я с вами пил на брудершафт. Во-вторых, мне ничего неизвестно о нашем родстве, так что попрошу без амикошонства. В-третьих, здесь шел серьезный разговор о терминологии с привлечением цитат из нормативной документации, и ваша реплика в данном контексте прозвучала более чем неуместно. |
Без амикошонства? Это - мощно, почти также мощно, как Rolled steel shaped profile, разве что чуть более уместно. A что слово фамильярность отменили - или оно не для наших высокопарных ушек. Ничего об этом не слышал. А по существу, господин Стрелок из Рожениц, или откуда ты там взялся такой умник, ты хочешь мне сказать, что термин steel section здесь неуместен. Приведи хоть одно доказательство - или я буду считать тебя слезливым высокопарным снобом. |
|
link 11.05.2007 15:03 |
Ээ, нет, уважаемый. Это вы потрудитесь привести мне ссылочку на международно признанный нормативный документ (ASME, ASTM и др.) в которой открытым текстом говорили об этих section'ах - желательно в количественном сравнении с shape'ом. Я как-то не нашел. **или я буду считать тебя слезливым высокопарным снобом** |
|
link 11.05.2007 15:06 |
Дополню: ваша неуместная реплика была выделена мной ранее (см. пост от 16.02). Steel section туда не вошло. Предупреждаю: еще один хамский выпад, и я вызываю модератора. |
Янко, ты можешь "стучать" своему модератору, пока стучалка не отвалится. Вообще - и смех, и грех. Вроде бы взрослый дядя, а разговор как в детском саду: " Я щас дядю позову и тебе будет бо-бо". Обрати внимание, ты один завелся - никто другой не прореагировал на безобиднейшую реплику про мазохистов. Потому что а) они не мазохисты, б) менее плаксивы, в) потому что чувствуют, что употреблена она без злобы, скорее, для красного словца. Ты же уже 2 часа стонешь, никак не можешь успокоиться. Потому то я и говорю, что, скорее всего, в точку попал. Хотя, если честно, ничего предосудительного в мазохизме не вижу. Мазохист, в конце концов, - это же не голубой. Что здесь постыдного? Одни загадки для меня сегодня. |
mtconsult, Ваши посты выглядят... ну как бы это сказать... неадекватными немного |
|
link 11.05.2007 15:36 |
2mtconsult Я вас предупредил, г-н mini me. Модератор вызван. |
г-н mini me? это как? это производное от амикошонства? Или очередной maxi-перл? to:oljaz |
|
link 11.05.2007 18:40 |
mtconsult, раз уж пошла такая пьянка: - лично я на "мазохистов" не обиделась и даже бы не сильно обратила внимание, если бы вы обратились ко мне на "ты" (как обычно обращаетесь, судя по всему), однако это фамильярность. Есть разница между тем, как могут шутить люди, хорошо друг друга знающие, и практически незнакомые (а тут на форуме многие знают друг друга лично или виртуально, но давно :-) И есть разница между форматом общения, скажем, в пионЭрском чате или на профессиональном форуме. Кроме того, чувство юмора собеседника может отличаться от вашего собственного либо отсутствовать вовсе (тяжелый случай, но такова жизнь). |
Эвона как пока гулял здесь профиль развернуло ! Кого в анфас, ак ого и со спины ! правильный ответ дал Янко - Rolled steel shape для фасонного и Rolled steel для сортового |
You need to be logged in to post in the forum |