DictionaryForumContacts

 torin

link 10.05.2007 6:20 
Subject: CBO - Chief Business Officer law
Народ, промогите перевести сабж. Контекста нету, это оттиск факсимиле, должность чела. Eng Director - Технический директор, а вот сабж - непонятно... Жду! Заранее спасибо.

 алешаBG

link 10.05.2007 8:05 

 torin

link 10.05.2007 8:46 
Можно по-точнее? А то из всего бреда по поливу Андрея Носика вычленил только абзац, где говорится, что CBO - это выдумка?
Еще раз: Chief Business Officer - стоит в факсимиле, а не выдумано мной.

 алешаBG

link 10.05.2007 9:11 
м.б. Главный директор по развитию бизнеса ИМХО
прежний пост был шутливый просто, вы простите

 

You need to be logged in to post in the forum