Subject: Online rights Пожалуйста, помогите перевести Online rights.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
чудится мне, online capabilities, - это владение или контроль над интернет-ресурсами (может через дочерние или аффилированные компании) а вот online rights - это скорее права на размещение какого-либо содержания (не обязательно реклама, может и трансляция самих спортивных мероприятий) |
То есть надо описательно? Термина нет? |
Спасибо, что откликнулись. |
You need to be logged in to post in the forum |