Subject: Консультативный совет при представителе президента Ув. Дамы и Господа,что-то не могу сообразить, как бы удобоваримо перевести нагромождение такое - "КОнсультативный совет по делам коренных малочисленных народов Севера и Сибири при полномочном представителе Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе", - о как!... с народами можно не морочиться, там уже прнято просто писать indigenous, меня в основном интересует как отобразить "при представителе" |
может Advisory Council under the President's Representative Office |
При cовмине, при президенте и т.д. -- везде лучше избегать under. The President Council The Cabinet Commission, etc. В длинных наворотах возможен вариант - subordinate to the... |
Ну вот зачем Вы опять... девушек-то невинных смущаете, Мэтр Техперевода ? :-)) Ну нельзя сказать "The President Council" ;-)) ну хотя бв потому, что это будет воспринято как, примерно, "Президент-совет" :-)) Так что вот попробуйте что, Шанечка, The Presidential Envoy's Advisory Council |
Thank you, Mr. V, it's so kind of you. I appreciate every comment of yours and Ivan. Sincerely, |
You need to be logged in to post in the forum |