Subject: бронедиск Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Слишком корокий срок службы насоса - раб. колесо и бронедиск. Заранее спасибо |
Бреинс, Енот и другие спецы, дорогие, помогите, плиз :-) |
тАвариСЧи, ну хоть какие-то версии есть??? |
|
link 6.05.2007 18:02 |
Есть у меня версия, что это impeller disc, но скорее всего это - неправильная версия. |
спасибо за ответ, я уже и картинки посмотрела))) и знакомых долбала, чтоб они мне синоним назвали, но в ответ - тишина (( я рабочее колесо как импеллер перевела, а если я переведу бронедиск как импеллер диск, будет ли это корректно? спасибо |
2 LebedтАвариСЧи, ну хоть какие-то версии есть???А совесть есть или как? Ждать целых пять часов, пока кто-то отыщет shielding disk! Почему-то мне, впервые услышав название этой штуки, на выяснение её предназначения и названия на англимйском языке, понадобилось аж 12 минут. |
Спасибо, Владимир, я благодарна Вам за уделение 12 минут своего внимания моей скромной персоне))) в качестве оправдания прошу внести в прокол: при поиске shielding disc а альтависте не было найдено ничего ;-)))) |
сорри не прокол, а проТОкол)) упс)) |
Дык… а… зачем его было искать в таком экзотическом месте? |
а чё (с), соб-но, экзотичное, обычный поисковик, я им пользуюсь уже лет 7 :-) |
Экзотичное… ну, потому что лет 15 назад и я им пользовался. Но вот уже лет 7 не встречал никого, кто бы делал то же самое до сих пор. :-) |
можете оттарабанить меня в антикварную лавку в качестве раритета )))))))))))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |