|
link 6.05.2007 10:04 |
Subject: lead room cinema Пожалуйста, помогите перевести: "Lead room is nose room for moving objects, like a moving horse or a car". Как называется пространство, отделяющее движущийся объект от края кадра?Мне не удаётся придумать, что гуглить :) Заранее спасибо. |
Оно ведь может и не иметь специального названия. |
|
link 6.05.2007 10:13 |
Да, и я боюсь, что так и есть. Я гуглила всякие варианты определения ("расстояние от границы кадра до движущегося объекта" и т.д.), и названия одним словом не получила. Но м.б. дело всё-таки не в термине, а во мне :) |
Дело в знании темы. Попробуйте найти общие материалы для кинолюбителей, о мультипликации и по операторскому искусству, и просто прочесть пару обзорного типа статей. |
|
link 6.05.2007 10:37 |
Я именно этим и занята, и именно поэтому и обращаюсь к форуму :) |
Так я русские имел в виду! У Вас же не с ними сложности, а с английскими? :-) Тут по этой части специалистов не густо, да и тема редкая. |
You need to be logged in to post in the forum |