Subject: изюминка помогите пожалуйста правильно перевести- винный погреб является изюминкой заведения Спасибо!!! |
Вишня покатит?.. -- the wine cellar is our cherry on the top... Хотя, нет... Погреб же... Не может тут быть "топ"... Хорошо... переиграем так: cherry on the bottom... Тьфу! еще хуже стало... Вообще бог весть что могут подумать... Знаете, не морочьте себе голову и пишите a (very) special feature, тем более, что и в русском "изюминка" не совсем тут к месту. |
Is the highlight of... |
is the house's gem |
You need to be logged in to post in the forum |