DictionaryForumContacts

 Makarych

link 2.05.2007 14:43 
Subject: short-circuit level electr.eng.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The steady increase in the size and power of electricity distribution systems not only makes more power available to the consumer in normal operation, it also raises the short-circuit level.

Постоянное увеличение размеров и мощности систем распределения электроэнергии не только предоставляет потребителю большую мощность при нормальной эксплуатации, но и увеличивает уровень короткого замыкания.

Сомневаюсь я, но не могу ничего другого придумать.
Заранее спасибо.

 Enote

link 2.05.2007 14:56 
уровень тока короткого замыкания
главное слово потеряли :)
и лучше габаритов вместо размеров

 Bigor

link 2.05.2007 16:08 
Enote, чему вы молодежь учите, "уровень тока короткого замыкания" не бывает в природе

правильный ответ :
Непрерывный рост масштабов (разветвленности) и мощности систем распределения электроэнергии не только предоставляет потребителю возможность увеличения установленных мощностей, но и повышает токи короткого замыкания в системе

 Enote

link 2.05.2007 16:49 
В природе много чего встречается, и даже "уровень тока короткого замыкания" в том числе. "уровень" здесь идет как синоним "величина"

 Bigor

link 2.05.2007 16:59 
знать электротехнику учили мы в разных школах

 

You need to be logged in to post in the forum