DictionaryForumContacts

 Alona

link 1.05.2007 21:09 
Subject: There are no shortcuts and tracking your dog once a week just won't cut it, any more than doing obedience that infrequently would.
Помогите пожалуйста с переводом. Интересует общий смысл.Спецтермины по теме: tracking-прокладка следа и obedience-послушание. Заранее спасибо.

 operator

link 1.05.2007 21:27 
общий смысл:

Легких путей не существует, и tracking собаки только один раз в неделю будет так же неэффективно, как и тренировка obedience с той же частотой.

 

You need to be logged in to post in the forum