Subject: morphological and syntactic processes of word adaptation and assembly Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: So although meaning is indeed signalled, as we have seen, by the morphological and syntactic processes of word adaptation and assembly, this is far from the whole story. Заранее спасибо |
И хотя, как мы уже убедились, значение слова действительно формируется в восприятии под воздействием морфологических и синтаксических процессов сочетаемости и посторения лексических единиц в определенном контексте, это совсем не означает, что на этом рассуждении можно поставить точку. |
You need to be logged in to post in the forum |